so far
今のところ、これまでのところ、現時点で■ おまけ
⇒内容によっては、とりあえずのニュアンスもある
I'm OK so far.
I'm good so far.
今のところ大丈夫です。
Do you understand so far?
ここまでは分かりますか?
so far as I know = as far as I know
私の知る限り
So far, so good.
今のところ順調だよ。
⇒語尾をあげて、 So far, so good? で「ここまではいいですか?」のような質問にもなります。
「とりあえず」「差し当たって」という意味で、 for now というフレーズがあります。
I'm fine for now.こちらのフレーズは「今後どうなるかわからない」というニュアンスが含まれるので、多少ネガティブにとられてしまうことがあるようです。
今のところ大丈夫です。
また、質問で聞く場合には必ず so far を使うようです。
読んでくださってありがとうございます♪
こちらもどうぞ♪