解釈の仕方でいろいろな言い方ができるみたいですが、(なんとなく)しっくり?くるものをまとめてみました。
How many nights to sleep until New Year's Day?
How many more days until New Year's Day?
「もういくつ寝るとお正月」が疑問文ではなく、「もうすぐお正月が来るよ」という解釈もできるのでこんな英訳もありました。
It is few more nights until New Year's Day.
How many more ... でいろいろ使えそうですね。
あと何回How many more years/months/day ...
あと何年/何ヶ月/何日How many more do you need?
あといくついりますか?
読んでくださってありがとうございます♪
こちらもどうぞ♪