bored と boring の違いは?



退屈です。」と言おうと思った時に、「I'm bored.」と「I'm boring.」の2つが思いつくのですが、何が違うのか分からなかったので調べてみました。

▶ I'm bored.
bored は、自分自身の気持ちや感情を表す場合に使われます。

I'm bored.
退屈です。

I'm bored to death.
暇すぎて死にそう。
▶ I'm boring.
boring は、退屈と思う対象が状況や物事や人の場合に使われます。
なので、 I'm boring. と言うと、「私はつまらない人です。」という意味になってしまいます。

His stories are boring.
彼の話はつまらない。

This looks boring.
これはつまらなそうだ。

Yesterday was very boring.
昨日はすごくつまらなかったです。

おまけ
自分の気持ちや感情を表現する時は -ed を使うように覚えておけば良いそうです。

「飽きた」「うんざりだ」のフレーズはこちらをどうぞ
飽きた、うんざりだ





読んでくださってありがとうございます♪



こちらもどうぞ♪