夏の暑さも終わり、秋物の洋服が気になりだした今日この頃。
9月のベスト5です。
「さっき」は英語で何と言う?
~し続ける - continue, keep, go on
これから - from now on
ケセラセラは英語で?
That's why と That's because
いつも読んでくださってありがとうございます!
もうちょっと更新できるようにガンバリマス。
読んでくださってありがとうございます♪
こちらもどうぞ♪
英語ペラペラを目指すべく、勉強の備忘録を兼ねてのんびりゆっくり更新するメモブログです。
間違いがあったらゴメンナサイ。指摘をしていただけるとうれしいです。
(たまに関係ないことも書くかも)
読んでくださってありがとうございます♪
こちらもどうぞ♪
If I remember correctly, ~.
If my memory serves me correctly(right/well), ~.
If memory serves, ~
[他動] (人に)仕える、(人の)役に立つmemory を擬人化しているのですね!
読んでくださってありがとうございます♪
こちらもどうぞ♪
そうだろうね
きっとそうだ
そのとおり
※相手を肯定している場合と、嫌味や冗談で使う場合があるのは日本語と同じみたいです
もちろん(of cource/surely)どちらも口語で使われるカジュアルな表現のようです。
どういたしまして(You are welcome)
読んでくださってありがとうございます♪
こちらもどうぞ♪
I'm almost done.この done や finished は動詞の受身形ではなくて、形容詞として「済んで」「終わって」のように使われています。
I'm almost finished.
読んでくださってありがとうございます♪
こちらもどうぞ♪
to have information about somethingknow は「(情報を)知っている」という意味になるので、そのこと(情報)について知らない/分からないというような場合に使われるようです。※ ただし、言い方によっては「そんなこと知らん」のように受け取られることもあるそうです。上司には使わないように!(らしい)
confident that you know something or that something is true or correctsure は「確信して」という意味になるので、少しは知ってる(分かるけど)確信が持てない、はっきり分からないのように曖昧に言う場合に使われるようです。そういえば、LINEでやりとりしてネイティブさんも「週末の予定は?」みたいな事を聞くと「not sure」って返ってきてたなー
a plan or suggestion for a possible course of action, especially one that you think of suddenlyidea は「考え」「思いつき」という意味になるので(考えたけど)さっぱり分からない、見当がつかない、想像がつかないというような場合に使われるようです。※ 「分からない」という場合は、 idea は単数形ですが、 ideas と複数形にすると意味が変わってしまうそうです。I have no ideas.何も考えが浮かばない。アイデアが思いつかない。
読んでくださってありがとうございます♪
こちらもどうぞ♪
読んでくださってありがとうございます♪
こちらもどうぞ♪