「さっき」は英語で何と言う?



さっき」って英語でなんというか調べてみたら、いろんな言い方があることが分かりました。

▶ 今さっき、ついさっき
多くの場合、 just が使われるようです。

I've just arrived.
I arrived just now.
さっき到着したばかりです。

a seconda minute で「少しの時間」を表すので、

arrived a second ago
arrived a minute ago

も「さっき到着した」というニュアンスになるようです。

▶ 漠然とした「さっき」
ついさっき」ではなく、漠然とした「さっき」を表す場合は、 a (little) while agoearlier が使われるようです。

I came back a while ago.
さっき帰ってきました。

I called earlier.
さっき電話したのですが。

Sorry about earlier.
さっきはごめん。





読んでくださってありがとうございます♪



こちらもどうぞ♪