「try to do」 と 「try doing」の違いを調べてみました。
try to do
~しようと試みる、努力する(結果は分からない)
※ 結果よりも、努力して何かをしようとしたことに重点が置かれています
I'm trying to study for a test.
私はテスト勉強をしようとしています。
He tried to answer the question.
彼は質問に答えようとしました。
⇒ 答えようとしたけど、答えたかどうかは不明(多分答えられなかった)
※ 何かをしようとして、実際にはできなかった場合によく用いられるようです
try doing
試しに~してみる(実際に行動する)
I try playing golf.
私は試しにゴルフをやってみる。
I tried playing golf.
私は試しにゴルフをやってみた。
一般的に、
- 不定詞(to do)は、「未来のこと(今→これから)」
- 動名詞(doing)は、「済んでしまったこと(過去→今)」
Oxford Learner's Dictionaries にはこんな事も書かれていました。
Notice the difference between try to do something and try doing something:You should try to eat more fruit. means ‘You should make an effort to eat more fruit.’; ‘You should try eating more fruit.’ means ‘You should see if eating more fruit will help you’ (to feel better, for example).effort (努力する) のと see (確かめる(→やってみる)) ってことになるのかな?
読んでくださってありがとうございます♪
こちらもどうぞ♪