「try to do」 と 「try doing」の違い



try to do」 と 「try doing」の違いを調べてみました。

try to do
~しようと試みる、努力する(結果は分からない
結果よりも、努力して何かをしようとしたことに重点が置かれています

I'm trying to study for a test.
私はテスト勉強をしようとしています。

He tried to answer the question.
彼は質問に答えようとしました。
⇒ 答えようとしたけど、答えたかどうかは不明(多分答えられなかった)
何かをしようとして、実際にはできなかった場合によく用いられるようです

try doing
試しに~してみる(実際に行動する

I try playing golf.
私は試しにゴルフをやってみる。

I tried playing golf.
私は試しにゴルフをやってみた。

一般的に、
  • 不定詞(to do)は、「未来のこと(今→これから)」 
  • 動名詞(doing)は、「済んでしまったこと(過去→今)
を表すようです。

Oxford Learner's Dictionaries にはこんな事も書かれていました。
Notice the difference between try to do something and try doing something:You should try to eat more fruit. means ‘You should make an effort to eat more fruit.’; ‘You should try eating more fruit.’ means ‘You should see if eating more fruit will help you’ (to feel better, for example).
effort (努力する) のと see (確かめる(→やってみる)) ってことになるのかな?




読んでくださってありがとうございます♪



こちらもどうぞ♪