ケセラセラは英語で?



ケセラセラ(Que Sera, Sera)は「なるようになる」ですが、英語では何と言うのか調べてみました。

ドリス・デイという方が歌われたこの曲。
みんな1度は耳にしたことがあるのではないでしょうか?



Whatever will be, will be.

これがなんで「なるようになる」のか???

Whatever will be が、次の will be の主語になります。
will be は「なるだろう」「あるでしょう」のような意味になるので、

Whatever will be
これからなるもの(起こること・あるもの)は何でも
will be
なる(起こる・ある)でしょう

から、「なるようになる」という意味になるようです。


改めてこの歌詞を見てみたけどいい歌ですね。
くだらない些細な事でくよくよせずに「なるようになる」気持ちでおおらかに過ごしていきたいものです。




読んでくださってありがとうございます♪



こちらもどうぞ♪