「think of」と「think about」の違いについて調べてみました。
まずは、「of」と「about」のイメージから
■ of のイメージ
物事と物事のつながりを説明■ about のイメージ
A member of the baseball team.
⇒ A member だけじゃ何か分からない
A cup of tea.
⇒ A cup だけじゃ何か分からない
I'm sure of your success.
⇒ I'm sure だけじゃ何を確信しているか分からない
周辺、ざっくりした周り
It's about midnight.
⇒ だいたい深夜
The shop is around here.
⇒ だいたいこの辺り
これを踏まえて、「think of」「think about」を使って書くと、こんなニュアンスになります。
私は昨夜あなたについて考えた。
I thought of you last night.
⇒あなた自身について考えた。
恋人とか大切な人とかに使えます。
好きになったのかな?と誤解されるかも。
I thought about you last night.
⇒あなたと何かの関連について考えた。
仕事の事かもしれないし、あなたに関わる何かを考えてた。
私はその問題について考えています。
I'm thinking of the problem.
⇒その問題のみを考えています。聞かれたことしか答えません。
I'm thinking about the problem.
⇒その問題が他に与える影響も含めて考えています。言われてないことも考慮してます。
読んでくださってありがとうございます♪
こちらもどうぞ♪