GWが始まりましたねー。
皆様いかがお過ごしでしょうか。
私は部屋の模様替えをしようかと思っています!
ということで、「模様替え」は英語で何と言うのか調べてみました。
[他動] (...を)再び整理する、再編成する家具などの配置換えをする場合に使います。to change the position or order of things
I'm going to rearrange my room.
[他動] (...を)再びする、やり直すto do something again
to change the way a room is decoratedI'm going to redo my room.
[他動] (...を)改装する、内装し直す部屋の飾りなどを変える場合に使いますto change the way a room looks by painting it, changing the curtains etcI'm going to redecorate my room.
[名] 作り変え、改造、イメージチェンジif you give a place a makeover, you make it look more attractive by painting the walls, putting in new furniture etcI'm going to give my room a makeover.
キッチンワゴンは和製英語で、 serving cart って言うみたいです。
読んでくださってありがとうございます♪
こちらもどうぞ♪