right up there with の意味は?



テキストの中の会話でこんなのがありました。
(ジョージとボブがジョージの家でテレビを見ている...)
ジョージ:カーリングの試合を見よう!
ボブ:カーリングなんて超つまんないよー
ジョージ:それはルールを知らないからだよ!
からの、ボブの言葉
But in terms of excitement, it's right up there with golf and lawn bowling. Why don't we see if there's a hockey game on?
right up there with の意味が分からなかったので調べてみました。

right up there with
~と同じくらいトップクラスだ
上位で肩を並べている

be right up there (with somebody/something) - LONGMAN
to be as good or as important as the very best
ボブは、ゴルフやローンボウリングと同じくらい(つまんなさではトップレベル)だからホッケー見ようよと言っていたみたいです。

おまけ
in terms of
... の言葉で
... に関して
... の点から
... の見地から




読んでくださってありがとうございます♪



こちらもどうぞ♪

2018年6月 人気記事ベスト10



気がつけば1年も半分終わってしまいました(早)
暑いですが、2018年6月のベスト10いってみましょう!

~し続ける - continue, keep, go on

これから - from now on

What is A like? の意味は?

Are we still on for tomorrow? の意味は?

What else? と Anything else? の違いは

That's why と That's because

I've been meaning to ask you. の意味は?

is over と was over の違いは?

~のような気がする - It feels like と I feel like

on behalf of と instead of の違い

最近サボり気味ですが、ゆるゆるやっていきますのでよろしくお願いします!





読んでくださってありがとうございます♪



こちらもどうぞ♪