下り坂じゃなくても down the street ?



down the street」 について調べてみました。

Go down this street.
この通りを真っすぐ行ってください。

The restroom is right down the hall.
トイレは廊下を真っすぐ行ってすぐのところです。

down がついているので、下るようなイメージを浮かべてしまいましたが、そうではなくて「~に沿って」「まっすぐに」という意味になります。

全く同じ意味で
  • down the street
  • up the street
  • along the street
が使われますが、その中でも、 down が一番良く使われるようです。

おまけ
  • go down には「その場所から遠ざかる」、 go up には「その場所に近づく」ニュアンスがあります。
  • 坂道の場合は、 下り坂に go down 、上り坂に go up が使われます。




読んでくださってありがとうございます♪



こちらもどうぞ♪